Kungliga biblioteket, A 54
Legenda sanctorum (Helgonlegender)
Sverige, Vadstena?, 1410-1500
papper
143 blad
Latin, Fornsvenska
1
(ff. 1r–2r)
Historia de Domina in sabbato [Jungfru Marias lördagsofficium]
Ingen
[…] [am]igdalina versus jnfirmis placita que nobis
5
(f. 2r)
Proverbia: Dilige non egra caros parentes / Ne matrem offendas, dum vis esse parenti (= Disticha Catonis, Liber 3: 24)
Ingen
Dilige non egra caros pietate parentes Nec matrem offendas dum vis bonus [esse parenti]
6
(f. 2v)
Preces minores (böner vid prim, ters, sext och non)
Ad primam 3am VItam nonam et ad completorium preces minores
7
(f. 2v)
Proverbia: Sunt tria, que vere faciunt me sepe dolore: Primum est durum, quia scio me moriturum; Secundum timeo, quia nescio tempora quando; Tertium hinc flebo, quia ignoro, ubi manebo.
Ingen
Sunt tria que non egra caros pietate vero faciunt me sepe dolere […] quo remanebo
11
(ff. 3r–6v)
(Hymner, antifoner, resposorier, böner och bibeltexter för söndagens småtider (horae minores) och lördagens kompletorium)
Ingen
18
(f. 6v)
De confessione
Item x precepta
Hec precepta decem vivendi dat [!] tibi legem unum crede deum
19
(f. (6v))
Proverbia: Unum crede Deum nec vana iures per ipsum Sabbata sanctificans habeas in honore parentes Non sis occisor fur moechus testis iniquus
Ingen
29
(ff. 10r–10v)
Officium Sanctae Birgittae (Horae Sanctae Birgittae)
legenda
Gloriosus deus […] de deo donatum est [inskott] Sacerdos eciam […] gratie circumfus[um] [avbruten]
38
(ff. (19v–21r))
Preces minores (böner vid prim, ters, sext och non)
Ad horas minores preces
Ego dixi domine miserere mei
43
(f. 24v)
Confessio (Syndabekännelse, latin): Ego reus et valde fragilis confiteor
Ingen
Ego reus et valde fragilis confiteor deo celi […] dominus vobiscum
44
(f. 24v)
Nils (Niclas), kyrkoherde i Hagebyhöga, utfärdar pass för sin sven Peter Petersson (Peder Pedersson) på vallfärd till S:t Olof i Trondheim, S. Petronille dag (31/5) 1434, Hagebyhöga. SDHK 22164.
Ingen
Alla them godha men som thetta breff höra ällir se hälsar jac niclis kyrkio herra j haghaby högha
45
(f. 24v)
Versus
Ingen
Planctus amoris et favoris que mentes poscit sive noscit […] celorum et polorum cetusque tenere bidher iak idher myn kära brödher thet i wäl görin
46
(f. 24v)
Olaus, prepositus Lincopensis, och kapitlet utfärdar pass för Nicolaus Andreæ ”ad partes sue nationis”. Linköping, utan dag 1439. (SDHK 23126)
Ingen
Omnibus presentis scriptum
47
(f. 25r)
Abbedissan Benedicta och systrakonventet i Vadstena utfärdar pass för en fattig djäkne, Anders Petersson, inför resa till Danmark. Vadstena, sabbato post octauam corpori christ (13 juni) 1439. (SDHK 23217)
Ingen
Alla them thetta bref höra älla se helsom wi systir benedicta [?] oc conuentit ij klosterno wazstenom
48
(f. 25r)
Nils (Niclas), kyrkoherde i Hagebyhöga, utfärdar pass för sin sven Peter Petersson (Peder Pedersson) på vallfärd till S:t Olof i Trondheim, S. Petronille dag (31/5) 1434, Hagebyhöga. SDHK 22164.
Ingen
49
(f. 25r)
Versus: Ter quinquagenos David canit ordine psalmos (versus additicus)
Ingen
Ter quinquagenos
50
(f. 25v)
(Böner till jungfru Maria för varje veckodag, latin)
Ingen
Jn dominica. Alma redemptoris mater que peruia celi
149
(f. (38r))
Antiphona: Iustum deduxit dominus per vias rectas et ostendit illi regnum dei et
Ingen
178
(f. (41r))
Hymnus: Gratuletur ecclesia nam summi regis filia
ympnus
gratuletur ecclesia nam summij regis filia
225
(f. 45v)
Oratio: Exaudi nos deus salutaris noster ut sicut de beatae N virginis
De una virgine non martyre collecta
228
(ff. 46r–46v)
Himmelska uppenbarelser: bok 1, kapitel 10
Ingen
[skägg]it oc hariht aldra vägna stänkht mz blodhena oc mädhan myn son
230
(f. 47v)
Himmelska uppenbarelser: bok 5, kapitel 1
Ingen
Et barn triggia ara gamalt gat aldre roatz [?] vtan nar thz stenktis mz kallo watne
231
(f. 47v)
De baptismum (om dopet som följer den svenska texten till Birgittas Uppenbarelser, Bok 6 kap. 81 om dopets sakrament)
Ingen
232
(ff. 48r–50v)
Himmelska uppenbarelser: bok 6, kapitel 66
Ingen
Gudz son taladhe. än herran feste sik ena brwdh. hulke han bygde eth hws
235
(ff. 52r–53v)
Dagens sju tidegärder (jämte apostoliska trosbekännelsen, tolv ödmjukhetens trappor, m.m.)
Ingen
Sepcies in die laudem ... Hwo som mykit lysther aff thöm hälgha anda … thy er bwkren
Geete (1904-1905), 215-222 rad 25215-222 rad 25.
236
(ff. 54r–54v)
Himmelska uppenbarelser: bok 4, kapitel 124
Ingen
Sancta agnes taladhe til brwdinne sighiande kwm [?] dotter oc tak oppa tik krono giordha aff siw stenom
237
(ff. 54v–55v)
Hymnus: Viri fratres servi dei (Dolus Mundi)
Ingen
Viri fratres, serui dei
Maliniemi (1944), s. 149–158.
238
(ff. 56va–57rb)
Statuta Arbogensia referata. Inc.: "Nota articulos confirmatos in consilio provinciali Arbogensi … Primo quod procuracio episcopalis " (Referat av beslut vid provincialsynoden i Arboga.) Arboga 14 september 1412
Ingen
Nota articulas confirmatas in consilio prouinciali arbogensi oppido anno domini Mo cdo xii die exaltacione [!] sancte crucis Primo quod procuracio episcopalis agatur secundum statuta sabinenses [!]
239
(f. 57v)
Jungfru Marias saga: redaktion c (Om Jesus födelse)
Ingen
Exiit edictum a cesare augusto vt describere vniversis orbum etc. […] sanctus lucas sigher i w:o som
Stephens (1847), s. 45–46.
240
(ff. 58r–58v)
Himmelska uppenbarelser: bok 7, kapitel 27
Ingen
War herra ihesu christe siger wisselica diefuliin syndadhe trem lundom mote mic j höghfärdh, j afund
243
(ff. 59r–61r)
Tio Guds bud (inl: Gud Fader och Son och den helige Ande): variant a (kortare)
Ingen
Gvdh fadher oc [son oc] then helghe andh
Klemming (1881-1882), s. 78–83.
244
(f. 59r)
Hymnus: Anna solet dici tres concepisse (geniuses) Mariae
unde versus de sancta Anna
Anna solet dici tres concepisse Marias […] volucremque Iohannem
245
(ff. 61v–62v)
Catholicon: pars
Ingen
Videtur quod preposicio veniat per composicione cum sequenti casuali […] sive quis retinebi
246
(ff. 62v–63r KOLLAS)
Himmelska uppenbarelser: bok 5, kapitel 8
Christus sigher [hvi] han swa länge laa j modherlifue libro v [????]
Jak är naturina scapare, oc skipadhe
247
(f. 63r)
Himmelska uppenbarelser: bok 5, kapitel 10
hwi gudh föddis heller aff jomfrv en af andre quinno libro [överstruket tecken] v captiulo 12 [?]
Thy wilde jac heller
248
(f. 63v)
Legenda (latin)
Ingen
Notum sit omnibus presentem litteram audientibus vel legentibus miraculum pulchrum quod contigebat in civitate Cadan […] et a lvi archiepiscopis et episcopis unicuiuque tales dantur indulgencie
249
(ff. 64r–66r)
Himmelska uppenbarelser: bok 1, kapitel 48
Ingen
[Et] stort härskap syntes i hymerike til huilkit Gudh sagdhe: O mini vini
252
(ff. 69r–74v)
Dagens sju tidegärder (jämte apostoliska trosbekännelsen, tolv ödmjukhetens trappor, m.m.)
Ingen
Sepcies in die laudem […] thätta thulande ledis
253
(ff. (73v–74r))
Trosbekännelsen
Ingen
Credo in deum patrem etcra Jac tror a gudh fadher alzwallogan
Schröder (1829);
Geete (1900), s. 304;
Geete (1900), s. 303;
Geete (1900), XVIXVI;
Geete (1904-1905), s. 224;
Geete (1907-1909), LXXXXVIIILXXXXVIII.
255
(ff. 75r–78v)
Sankt Margareta: redaktion a (längre)
passio de sancta margaretha
Eäpther thz var herra ihesum var pintir oc vpstandhin
Stephens (1847), s. 545–554.
256
(ff. 78v–79v)
Dagens sju tidegärder (jämte apostoliska trosbekännelsen, tolv ödmjukhetens trappor, m.m.)
Ingen
ey vidh älla gar bort vlydno
257
(ff. 81r–89v)
Traktat om sju sakrament
Ingen
Siwnda sacramentum är hionalagh th […]
Geete (1900), s. [1]–78.
258
(f. 89v)
De septem sacramentis: addendum
Ingen
Apostolus vir non habet potestatem sui corporis sed mulier. Sacramentum est sacre rei signum […] in se continens dispensacionem in virtutem et gratiam a deo dispensatam et collatam
260
(ff. (90r–90v))
Sermo de S. Andrea (Andreas)
Ingen
[S]imili pena servus […] [Sap. 18: 11] Filius dei condolens humano generi
261
(ff. (90v–91r))
Sermo de S. Andrea (Andreas)
Ingen
[R]abi ubi habitas [Io. 1: 38] In verbis istis ii tangantur quare beatus Andrea vocat dominum
262
(ff. (91r–91v))
Sermo de S. Nicolao (Nicolaus)
Ingen
[B]eneditionem omnium genitum dedit illi dominus [Sir. 44: 25] In verbis istis ostendit nobis spiritus sanctus
263
(ff. (91v–92v))
Sermo de S. Nicolao (Nicolaus)
Ingen
Ecce sacerdos magnus […] Sapentia [jfr. Sir. 50: 1] Nota quod tria debemus considerare in beato Nicolao
264
(ff. (92v–93r))
Sermo de S. Lucia
Ingen
[D]edit mihi dominus peticionem […] [1 Sam. 1: 27] In verbis istis duo notantur
265
(ff. (93r–93v))
Sermo de S. Thoma (Tomas)
Ingen
[A]ffer manum tuam […] [Io. 20: 27] Cum dominus post resurreccionem suam
266
(ff. (93v–94r))
Sermo de S. Stephano (Stefanus)
Ingen
[S]tephanus plenus gratia et fortitudine [Act. 6: 8] Notandum quod beatus Stephanus
267
(ff. (94r–94v))
Sermo de S. Stephano (Stefanus)
Ingen
[P]ositis autem genibus exlamauit voce magna dicens domine ne statuas illis [Act. 7:5]
268
(ff. (94v–95v))
Sermo de S. Johanne evangelista (Johannes evangelisten)
Ingen
[D]ilectus meus mihi et ego illi [Cant. 2: 16] Hec verba possunt esse Christi loquentis ad beatum Johannem ewangelistam
269
(ff. (96r–96v))
Sermo de SS. Fabiano et Sebastiano (Fabianus ochh Sebastianus)
Ingen
[M]ulte tribulaciones iustorum [Ps. 33: 20] Dominus noster Ihesus Christus propter peccata nostra
270
(ff. (96v–97r))
Sermo de S. Agnete (Agnes)
Ingen
[S]urge propera amica mea […] [Cant. 2: 110] Verba ista convenerunt beate Agnete [!]
271
(ff. (97r–97v))
Sermo de S. Augustino (Augustinus)
Ingen
[S]ale salue [!] quid me prosequeris [Act. 9: 4] Beatus Augustinus ponit tres retributiones
272
(ff. (97v–98r))
Sermo de conversio S. Pauli (Paulus omvändelse)
Ingen
[V]as electionis […] [Act. 9: 15] Conversio sancti Pauli eodem anno facta est
273
(f. 98v)
Häradshövdingen i Hollola härad (Hans Petersson) utfärdar dombrev vid ting i Thenila i närvaro av fogden på Kronoborg Björn Ragvaldsson och vidimerar brev (1407 26/3).
Ingen
For allom thzta breff föra koma kan kennis Jak [--] härädz hofdinge j hollola hä[rädh]
274
(ff. 99r–99v)
Vigilia pentecostes in vesperis (pingstvigilia vid vesper)
vigilia pentecostes in vesperis
275
(f. (99r))
Hymnus: Iam Christus astra ascenderat Regressus unde venerat Promisso patris munere
Ingen
278
(f. 100v)
Biskop Knut i Linköping utfärdar pass för prästen Nicolaus Andreæ för resa ”ad partes seu nationes extra nostram dyocesim”, die octava visitationum beate Marie virgine (9 juli) 1435 (SDHK 22390)
Ingen
279
(f. 101bis)
(Hegvidus Johannis, kyrkoherde i Edsbro, begär att vissa sockenbor skall utslutas från nattvarden till dess de betalat vad de är skyldiga kyrkan i Edsbro)
Ingen
285
(f. 102v)
[Biktformulär, latin]: Confiteor tibi pater caeli et terrae tibi et bone et benignissime Iesu
Ingen
Confiteor tibi pater celi et terre tibi bone et benigne Ihesu cum sancto spiritu coram sanctis angelis tuis et coram sanctis omnibus tuis […] sed te solum vivum et verum qui [in] essentia unus in maiestate deitatis et trinus in personis. Qui cum deo
288
(f. 102v)
Psalmus Vg. 61: 9 (Sperate in eo omnis congregatio)
Ingen
Item psalmus effundite coram illo corda vestra
289
(ff. 103r–113r)
Kyriale
Ingen
Jncipiunt … oraciones [oläsligt] Kyrie eleyson
Kroon (1953), s. 21–30.
291
(f. 112v)
Oratio: Deus qui nobis sub sacramento mirabili passionis tuae
Ingen
Deus qui nobis sub sacramento mirabili […] fructum in nobis iugiter senciamus
295
(f. 114v)
Hymnus: Ave beatissima civitas divinitas aeterno felix gaudio
Ingen
Aue beatissima ciuitas
378
(ff. (120r–120v))
Hymnus: Lucis creator optime Lucem dierum proferens Primordiis
Jn dominicis diebus ad vesperas […] capitulum de epistola ymnus
395
(ff. (122r–122v))
Hymnus: Ex more docti mystico Servemus en ieiunium Denum
Jn quadragesima ad vesperas ymnis
421
(f. (126r))
Hymnus: Iam Christus astra ascenderat Regressus unde venerat Promisso patris munere
Ingen
423
(f. (126r))
Hymnus: O lux beata Trinitas
[svårläst rubrik:] Dominica [?] j [?] post [?] de sancti trinitatis ymnis
508
(f. (140v))
Hymnus: Tu esto nostrum gaudium Manens Olympo praeditum Mundi
Ingen
tu christe nostrum
Foliering
Sentida ofullständig foliering i bläck 5-50 av vart femte blad, samt f. 52, 55, 58-61, 69, 73, 74-82, 90, 91 i övre högerhörn på rectosidorna; något yngre foliering 1-143 både i övre högerhörn (som kompletterar den äldre) och i nedre marg i blyerts, samt av remsorna 100a, 127a
Skick
Textblock
Sammansatt av 9 delar, av olika händer: f. 1-10 + 11-25 + 26-45 + 46-63 + 64-80 + 81-89 + 90-102 + 103-126 + 127-143. Ingående handlingar är daterade 1434-1469, men handskriften är tillkommen under en längre tidLayout
2 f. 33v-45r, 54v-57r
170/190 ×
100/120 mm
flera varianter: olinjerat, vänstermarg, höger- och vänstermarg, samt ram (alla linjer långa) i olika avsnitt
Radantal: ca 27-37; Textytans bredd: 10-12;
Skrift
Textblock
Tillägg
Bokband/försättsblad
(LCI)
Ägaranteckning. KB:s exlibris.
Textblock
(f. ryggen)
Biblioteksmärke. ‘A 54’
(f. (14v))
Annotatio.
(f. 24r)
Annotatio. Förteckning över psalminledningar. Tillägg senare av annan hand.
(f. 24r)
Annotatio. Förteckning över psalminledningar. Tillägg senare av annan hand.
(f. 25r)
Annotatio. ‘Litterato viro Torstano Magni frequentati Vastenis et socio suo Laurentio hec pagina presentetur scripsi hec ego Karolus Iacoby vester amicus fidelis et socialis’
(f. 25v)
Annotatio. Liten svårläst notis som inleds ‘Pater noster’
(f. (44v))
Annotatio. Enda delen av Commune apostolorum med egen mellanöverskrift. Med förkortade hänvisningar till antifoner (‘preciosa’ och ‘jn omnem terram’
(f. 56r)
Annotatio. Berättelse om en uppenbarelse som H. Birgitta fick under pesttiden 1350. Jfr. Birgitta, Revelationes, lib. 8, cap. 57.
(ff. 56ra–56va)
Annotatio. Om teologiska dygder: ‘Qui vult sapiens esse discit a sapiente id est a Christo qui affluenter dat […] Ita famula dei ad celorum ardua [???]tto contundat [?] talis a[???]’
(f. 61r)
Annotatio. ‘Avete quinque millia [!] quadritrigentena [?] sexagena vulnera que tulit et opprobria in ceteris pena lux amena propter nostra scelera. Amen’
(f. 62v)
Annotatio. Grammatisk anteckning. Tillägg till föregående
(f. 62v)
Annotatio. Träddiagram. KOLLAS
(ff. 80r–80v)
Anteckning. Bladet svårt skadat, med textförluster. Legend om en präst som kallad till en döende kvinna där finner jungfru Maria och en skara änglar som begravningsgäster.
(f. 89v)
Anteckning. Svårläst anteckning (3 rader), troligen på svenska om ‘hustru’
(f. 101v)
Annotatio.
(f. 102v)
Annotatio. ‘Integra confessio debet esse voluntaria fidelis propria accusatoria vera nuda discreta [???]tina mo[???]sa’
(f. 114r)
Anteckning. Inledande formel och avslutande tetrastikon på latin: ‘Salutem in eo qui est omnia vera salu et tam provide quam devote reverentie famulatum […] quot campi flores tot paradisus honores / celum virtutes tot vobis mitto salutes’
(ff. 115r–121v)
Annotatio. Veckans cursus, endast incipit av psaltarpsalmerna. Överskrifter med hänvisningar till tiderna i rött genomgående.
(f. 126:1r)
Annotatio. Rest av ett blad med fragment av en oidentiferad text, av samma skrivare som de följande bladen.
Bokband
Mjukband i pergament med överdrag av skinn; överdragsfärg: brun (ryggen svart, ursprungligen kanske bandet också); 3 bind; Måtten rör inlagan, och uppgifterna om bandets yttre det ursprungliga bandet.
220 ×
150 ×
35 mm
På ryggen "A 54" i guldtryck.
Det trasiga kopertbandet är utbytt, och inlagan är hängd i ett "arnamagnaeanskt" band. En del blad är lagade med japanpapper.
Förvärv
- Stephens (1849-1858), s. 1333.
- Klemming (1881-1882), s. 526 (83).
- Geete (1904-1905), s. XXVII–XXX (XV), 229-30 (n.
- Wolodarski (2015), s. .
- Helsingin yliopiston kirjasto julkaisuja ; 19 (1944), s. 149–158.
- Moberg (1927), s. 24.
Upphovsuppgift
Interna identifikatorer
https://www.manuscripta.se/ms/100226