National Library of Sweden, A 182
Psalter (Gallican)
England, 15th century, second half
parchment
126 leaves
115–120 × 90 mm
Latin
f. 105v: Canticle of Isaias the Prophet (Isa. 12);
f. 105v: Canticle of Ezechias (Isa. 38:10-20)
f. 106v: Canticle of Anna (1 Kings 2:1-10);
f. 107r: Canticle of Moses (Exod. 15:1-19);
f. 108r: Canticle of Habacuc (Hab. 3:2-19);
f. 109r: Canticle of Moses (Deut. 32:1-43);
f. 111v: Te deum;
f. 112r: Canticle of the Three Children (Dan. 3:57-88);
f. 112v: Canticle of Zachary / Benedictus (Luke 1:68-79);
f. 113r: Canticle of the Blessed Virgin Mary / Magnificat (Luke 1:46-55);
f. 113r: Canticle of Simeon / Nunc dimittis (Luke 2:29-32).
Notable feasts:
f. 118r: St David of Mynyw (1 Mar.);
f. 118r: St Chad (2 Mar.);
f. 118v: St Alfege (19 Apr.);
f. 119r: St Dunstan (19 May; duplex);
f. 119v: translation of St Edmund of Canterbury (9 June);
f. 119v: translation of St Richard (16 June);
f. 119v: St Botholf (17 June);
f. 119v: St Etheldreda (23 June);
f. 120r: translation of St Swithun (15 July);
f. 120r: St Wandrille (22 July);
f. 120r: St Cucuphas (25 July);
f. 120v: St Oswald (5 Aug.);
f. 120v: Feast of the Holy Name (August 7);
f. 120v: St Philibert (20 Aug.)
f. 121v: St John of Bridlington (12 Oct.)
f. 121v: St Edward (13 Oct.);
f. 121v: translation of St Etheldreda (17 Oct.);
f. 121v: St Frithuswith (19 Oct.);
f. 122r: St Winifred (3 Nov.);
f. 122r: deposition of St Edmund (16 Nov.);
f. 122r: St Edmund (20 Nov.);
f. 122v: St Osmund (4 Dec.).
At July 7, the translation of St Thomas of Canterbury (fori, duplex) has been erased.
Secundo folio
iusta Cum exarseritFoliation
Collation
Condition
Layout
Script
Textblock
Hand 1
Gothic textualis.Additions
Binding/Endleaves
Textblock
Decorations
Textblock
Main text in brown ink.
The decoration scheme of the initials corresponds to the secular cursus, with larger, decorated initials at Ps. 1, 26, 38, 52, 68, 80, 97, 109. (f. 1r): historiated and illuminated opening initial ‘B’ over 9 lines in blues, greens, reds, yellows, and purples: a seated king David playing the harp surrounded by four men, one of whom is holding a sword. A border of stalks with acanthus leaves and small flowers in the same colour scheme, also illuminated, extending around the textblock and filling the entire marginal space. (f. 18v), (f. 29r), (f. 39r), (f. 49r), (f. 61r), (f. 72v), (f. 82v): psalm initials over 6-7 lines; letter bodies coloured in and blues and purples in a chequer-like pattern with white outlines and dots against a background of gold and filled with vegatative motifs mainly in blues and purples, but also some greens, reds, and yellows. A border of stalks with acanthus leaves and small flowers in the same colour scheme extending into and filling the left, upper, and lower margin. (ff. 1v–116v): plain psalm or section initials over 2 lines in blue with flourishing in red extending into the left margin. (ff. 1v–116v) plain initials over 1 line alternating in red and blue. (ff. 117r–122v): plain capital ‘KL’ in blue with flourishing in red at the head of each month.
Binding
Early modern binding. White leather over cardboard. 3 raised bands and endbands, with the fastenings visible on the outside of the covers at the spine. Spine, in ink, barly legible: ‘No 10 Brocm’; stamped in gold: ‘A 182’.
Sprinkled in greenish blue and red.
Origin
England, 15th century, second half.
Feast of the Holy Name.
Wandrille
Thomas crossed out and cut through
The feasts listed in the calendar place the origin of the psalter in England. In a letter to the National Library dated 1967-08-22, Dr A. I. Doyle of the Durham University Library, furthermore, identifies the gradings used in the calendar (prime dignitatis, secunde dignitatis) as those used by the Augustinian canons in England. Notable, therefore, is the celebration of the Augustinian St John of Bridlington as festum duplex on October 12. The Dedication of the church is celebrated on October 7. Based on the calendar's inclusion of the feast of St Osmund, canonized in 1456, and the Transfiguration, instituted in 1457, Doyle dates the manuscript to the third or fourth quarter of the 15th century.
Provenance
A former owner's note in an early modern hand on LCI states (in Latin) that ‘most beloved father ....... gave me this book’, with the name of the donor having been erased.
On f. 123r , an early modern hand has written in Swedish: ‘Come Holy Spirit Lord God visit our hearts and bestow good spirits upon His Majesty's dutiful servant’ and a monogram, possibly ‘RO’.
Previously no. 10 in the collection of Nils Reinhold Brocman, book collector and librarian at the Royal Library and Antiquities Archive. Upon his death in 1770, a large part of his book collection was donated to the Antiquities Archive.
Acquisition
Transferred to the National Library from the Antiquities Archive.
- Gyllene böcker (1952), p. 61, no. 109.
- Illuminated Manuscripts, p. 13.